und wer eher nicht.
Die umstrittene Steuerreform von US-Präsident Donald Trump könnte noch vor Weihnachten verabschiedet werden. Bloomberg schaute sich nach den Profiteuren oder auch Verlierern dieser Steuerreform um und benennt Sektoren und Firmen.
"A Look at the Corporate Winners and Losers in Final Tax Measure"
Die Ausgangslage: Reduzierung der Steuerlast im Zuge der Trumpschen Steuerreform von 35 auf 21% ab Jahresbeginn 2018.
>>>>> One significant change from the Senate bill is that the rate reduction -- to 21 percent from the current 35 percent -- will begin next year, instead of being delayed until 2019. That could lead to a chaotic last few weeks of 2017, as companies try to best position themselves.<<<<<
Eine Großteil der Steuersenkungen soll erwartungsgemäß den Aktionären zukommen, die Wahrscheinlichkeit einer doch massiveren Zunahme an Investitionsvorhaben der US-Firmen wird allerdings nicht ganz so hoch eingeschätzt.
>>>>> Many predict that the bulk of the gains will go to shareholders. The rationale is that U.S. companies already have plenty of cash and borrowing rates are at historic lows. That means there are already few hurdles to increasing investment, so the tax cuts won’t fundamentally change that mindset.<<<<<
Um die Profiteure der Steuersenkungen zu identifizieren, muss man die Firmen in Augenschein nehmen, die ihren großen und überwiegenden Teil der Gewinne in den USA machen, denn diese haben eine deutlich höhere Abgabenlast zu tragen.
>>>>> An easy way to identify winners is to find companies that generate all, or most, of their profits in the U.S. They pay the highest effective tax rates and will see the biggest reductions. But the effect will vary -- even within the same industry. In beverages, for example, Coca-Cola Co. paid a 19.5 percent tax rate last year, while levies for Dr Pepper Snapple Group Inc. hit 33.8 percent.<<<<<
Welche Sektoren dürften profitieren und welche eher nicht:
Der Automobilsektor wird als Gewinner aufgeführt. Ford und GM werden geringere Steuern auf in die USA rückgeführten Gewinne zahlen müssen. Kfz-Händler wie Auto-Nation werden, da hauptsächlich in den USA tätig, ebenfalls steuerlich entlastet.
>>>>> General Motors Co. and Ford Motor Co., the industry’s biggest companies, will benefit from the rate cut and the reduction on levies for repatriating overseas profits, according to UBS. Big auto dealers, like AutoNation Inc., are also poised to do well because they are focused in the U.S. and pay high tax rates.<<<<<<
Vermögensverwalter:
Asset-Mager, wie z.B. die hier angeführten Federated Investors Inc. und Franklin Resources Inc., die hauptsächlich in den USA agieren, dürfen ebenfalls mit einem erheblichen Benefit rechnen. Natürlich fehlt hier nicht der dezente Hinweis, dass diese Tax Cuts auch entsprechend die US-Aktienmärkte antreiben dürfte.
>>>>> The math is pretty simple here. U.S.-based asset managers like Federated Investors Inc. and Franklin Resources Inc. pay high effective tax rates because they qualify for fewer deductions, so they will keep more of their income. Much of corporate America is likely to spend the savings from the rate cut by increasing dividends and share buybacks. That should boost U.S. equity markets that are already near record highs, and increase the value of investments held by asset managers.<<<<<
Banken:
Gemäß der Darstellung von Morgan Stanley ist die Steuerreform ein "Net Benefit" für die US-Banken, wobei es hier Einschränkungen bzgl. der Finanzinstitute gibt, welche ein recht großes Exposure im Real Estate-Bereich und bei den Commercial Loans innehaben.
>>>>> The overhaul is a net benefit for U.S. banks, according to Morgan Stanley. The corporate rate cut will help lenders compete better with lower-taxed international rivals. Many provisions in the bill, including repatriation of overseas cash, could spur U.S. mergers and acquisitions that would boost investment banking. But the reduction on interest-expense deductions will weigh on earnings. That provision may also cause companies to borrow less. It could be especially painful for banks, such as Synovus Financial Corp., with large exposure to real estate and commercial loans, Morgan Stanley said.<<<<<
Consumer Products/Retail:
Dieser Sektor wird in vielfacher Weise ebenfalls als Gewinner angesehen, da dieser aktuell mit die höchste Abgabenlast in den USA zu tragen hat.
>>>>> For retailers, the bill is a win on multiple fronts. They pay some of the highest tax rates because many generate all, or at least an overwhelming majority, of their income in the U.S. Chains and consumer brands also expect the tax bill to boost demand for their goods and services. Many of those companies rely on middle- and low-income shoppers for the bulk of their sales, and changes to individual taxes -- such as doubling the standard deduction -- will increase discretionary income.<<<<<
Der Energie-Sektor:
Die im Öl- und Gasbereich tätigen Firmen dürften ebenfalls die größten Gewinner sein, da gemäß Bloomberg die aktuelle Steuerlast dieser Firmen bei 37% angesiedelt ist. Doch auch hier gibt es Ausnahmen: Unprofitable Öl-Explorer und Ausrüster sowie große Kohle-Förderer wie Peabody oder Arch Coal, die erheblich verschuldet sind, profitieren hier wahrscheinlich nicht.
>>>>> Oil-and-gas companies will be big winners because they pay the second-highest effective tax rate of any sector, at 37 percent, according to Bloomberg Intelligence. But many oil explorers and equipment providers won’t benefit because several have been unprofitable […] In coal, many of the largest companies, including Peabody Energy Corp. and Arch Coal Inc., won’t benefit from the rate cut because they have large net operating losses, according to Daniel Scott, an analyst at MKM Partners LLC.<<<<<
Krankenhäuser und Krankenversicherer
Gemäß Bloomberg eine "Mixed Bag". Versicherer wie UnitedHealth Group profitieren sehr wahrscheinlich. Trumps Bemühungen jedoch, Obamacare zu untergraben, wird den Krankenhäusern und weiteren Krankenversicherern aber auch künftig zu schaffen machen.
>>>>> It’s a mixed bag for health care. Companies will benefit because more of their profits come from the U.S. The biggest U.S. health insurer, UnitedHealth Group Inc., had a 32.5 percent income-tax rate in the third quarter. The bill is estimated to boost insurance companies profits by as much as 15 percent […]But the repeal of Obamacare’s individual mandate won’t help health insurers and hospitals, which are already coping with the Trump administration’s efforts to undermine the law […] For hospitals, an increase in uninsured people means fewer paying customers.
Die Sparte der Industrie-Unternehmen
wird hier ebenfalls als Gewinn-Sektor angeführt.Die US-Transport-Unternehmen könnten nunmehr ihre Fahrzeugflotten energieeffizienter modernisieren, was den LKW-Hestellern zu gute käme. Caterpillar als Ausrüster auch für den landwirtschaftlichen Bereich sieht sich jedoch mit dem Problem konfrontiert, dass in diesem Sektor aus benannten Gründen der steuerliche Effekt gering ausfällt.
Flugzeughersteller Boeing und Zulieferer wie General Electric könnten insofern profitieren, falls die US-Fluggesellschaften im Zuge der steuerlichen Entlastung ihre Flugzeug-Flotten schneller modernisieren.
>>>>> In machinery, trucking is likely to see the biggest impact, according to Jefferies. The corporate rate cut would give U.S. transportation companies of all sizes more money to upgrade their fleets with fuel-efficient vehicles. The bill’s increased deductions for capital spending would add another incentive to buy new 18-wheelers, a potential boon for truck makers like Paccar Inc. and Navistar International Corp […] The overhaul could be a boon for aircraft suppliers, like Boeing Co. and General Electric Co., because airlines need to upgrade their fleets, too. “It’s a meaningful amount of additional cash that we’ll put to work buying more airplanes, modernizing our fleet sooner,” said Southwest Airlines Co. Chief Executive Officer Gary Kelly.
Die Pharma-Industrie
Der erste Satz in diesem Satz besagt eigentlich schon alles, da die großen US-Pharma-Konzerne ihre riesigen Gewinne, welche sie bislang im Ausland geparkt haben, nunmehr zu geringen Steuersätzen in die USA repatriieren könnten. Dies würde den Aktionären zu gute kommen bzw. auch die Übernahmeaktivitäten anschieben. Nicht zu unterschlagen ist hier jedoch, dass auch bei der dann niedrigen Steuerlast bei Repatriierung der Firmen-Gewinne immer noch erhebliche Abgaben zu leisten wären, siehe dazu später auch diese Thematik im angesprochenen Tech-Sektor.
>>>>> U.S. drugmakers will be one of the biggest beneficiaries of the repatriation portion of the bill. They’ve been sitting on billions of dollars in overseas earnings and can now bring home that cash at a reduced rate. While the tax bill has been promoted by Republicans as a job creator, the reality is that drug companies are more likely to return the money to shareholders, or use it to make acquisitions.<<<<<
Private Equity
Wird hier nicht als sonderlich von den Steuersenkungen profitierender Sektor ausgemacht. Dieser Bereich arbeitet bei Firmen-Übernahmen mit großen Fremdkapital-Hebeln, wobei die Zinskosten hier eine Gefahr darstellen.
>>>>> But just like banks, private equity will take a hit on the lowering of interest deductions. These firms use debt to fund acquisitions, and if borrowing becomes more costly that could disrupt their business models. It might also limit the size of deals.<<<<<
Die im Artikel angesprochenen Sektoren Real Estate und Sports hier überschlagend zum Technologie-Bereich:
Hier ruhen die Hoffnungen ebenfalls stark darauf, dass die großen US-Technologie-Konzerne ihre riesigen, im Ausland geparkten Gewinne in die USA zurückführen werden. Allerdings müssten auch dann die Tech-Riesen immer noch erhebliche Abgaben abführen. Bei Rückführung der Apple-Gewinne in die USA würde das gemäß Bloomberg ca .7 US-Dollar pro Apple-Aktie ausmachen.
>>>>> Tech also stands to benefit from repatriation. U.S. companies have $3.1 trillion in overseas earnings, according to a Goldman Sachs Group Inc. estimate. The largest stockpile belongs to Apple Inc. at $252 billion -- 94 percent of its total cash. Microsoft Corp., Cisco Systems Inc., Google parent Alphabet Inc. and Oracle Corp. round out the top five, data compiled by Bloomberg show.
One caveat is that the repatriation provision could generate a large tax bill. In Apple’s case, a 14.5 percent rate would equate to $36.6 billion in taxes, or about $7 a share, according to Bloomberg Intelligence.<<<<<
Die Telekom-Konzerne sehen durch die Steuerreform ebenfalls eine Art von "Kapitalfreisetzung", was dem Ausbau der Netz-Infrastruktur entgegenkommt. AT&T stocken ihre Investitionstätigkeit für 2018 bereits auf: “This is a capital-freeing event,” wird der AT&T CEO Randall Stephenson zitiert.
Der komplette Artikel hier
https://www.bloomberg.com/news/articles/...osers-in-final-tax-measure
|