Purzl hat schlechte Nachricht ,habe soeben von ABB Espana Mail im Postfach gehabt,aber abb spanien hats gestern abends geschrieben. hätte nachschauen sollen . ich fragte in gebrochene Englisch, ob der auftrag zustande kam. Die antworteten mir ,er kam zustande, jedoch hat die Projektgesellscchaft das Projekt annuliert und den Auftrag von Powerbags über PVxchange storniert.
Entweder war das einer von mehrere Aufträgen, der halt nachträglich Kunden-sreitig nicht zustande gekommen ist, oder schlechterweise der Einzige der in der Pipeline war und nun weg ist. Also Purzl findet das schon Scheiße.
UNTEN englische Originalmail vom Spanier, oben amateurmäßig mit altavista übersetzt:
----- Original Message ----- From: To: "..........@gmx.at> Cc: Sent: Monday, May 05, 2008 8:07 PM Subject: Re: YOUR MEMO Sehr geehrter Herr Der Kunde, den wir für einen PV Betrieb in Spanien darstellten, erlaubte uns in seinem Namen, eine Anmeldung Reservierung von den Solarverkleidungen 7MW, zwecks die Lieferfrist des Betriebes, menawhile internes decission an seinem Investitionrat sichern zu lassen wurde genommen. Leider am Freitag entschied der Kunde, die Reservierung zurückzunehmen, weil er das Projekt annullierte. So leider wird es nicht ein fester Auftrag.
----- Original Message ----- From: To: "...........@gmx.at> Cc: Sent: Monday, May 05, 2008 8:07 PM Subject: Re: YOUR MEMO
> Dear sir > > The customer that we represented for a PV plant in Spain entitled us on > his > behalf to make a booking reservation of 7MW solar panels, in order to > secure the delivery time of the operation, menawhile internal decission at > his investment council was taken. > > Unfortunately on Friday the Customer decided to withdraw the reservation > because he cancelled the project. > > So unfortunately it will not become a firm order. > > Best regards
|