Der Gesetzgeber vorwerfen, Chef der BP Steuerhinterziehung über Ölpest Christopher Doering and Timothy Gardner Christopher Doering und Timothy Gardner
WASHINGTON (Reuters) - Der Gesetzgeber vorgeworfen BP Chief Executive Tony Hayward von Steuerhinterziehung und Ducking Verantwortung für die schlimmste Ölpest in der Geschichte der USA, als er ihnen erschienen, bevor am Donnerstag um gut beantworten Gebühren seines Unternehmens geschnittenen Ecken auf seiner ausgefressenen Golf von Mexiko.
In his first appearance before Congress since the start of the 59-day-old crisis, a tired-looking Hayward sat alone at the witness table as lawmakers took turns during more than three hours of questioning to lambaste the British energy giant. Bei seinem ersten Auftritt vor dem Kongress seit Beginn der 59-Tage-alten-Krise, ein müde aussehender Hayward saß allein am Tisch, als der Zeuge Gesetzgeber hat sich während mehr als drei Stunden nach der Befragung des britischen Energie-Riese verprügeln.
"Under your leadership BP has taken the most extreme risks," Democratic lawmaker Henry Waxman told Hayward, who sat impassively during the lawmakers' barrage. "Unter Ihrer Leitung hat BP die extreme Risiken getroffen," Demokratische Gesetzgeber Henry Waxman Hayward, der teilnahmslos während der Gesetzgeber 'Sperrfeuer Sa erzählt.
"BP cut corner after corner to save a million dollars here and a few hours or days there," Waxman said, his comments reflecting public anger over BP's handling of the crisis. "BP Ecken abgeschnitten, nachdem Ecke, um eine Million Dollar hier und ein paar Stunden oder Tage dort zu retten", sagte Waxman, seine Äußerungen reflektieren öffentliche Wut über BP's Umgang mit der Krise.
Hayward, a 53-year-old geologist with a reputation for blunt speaking, kept largely to a well-rehearsed brief and repeatedly declined to go into detail pending the results of investigations into the spill. Hayward, eine 53-jährige Geologe mit einem Ruf für stumpfe sprechen, weitgehend an ein eingespieltes kurz und wiederholt abgelehnt, ins Detail, bis die Ergebnisse der Untersuchungen gehen in die verschütten. He said it was too early to conclude the company had cut corners. Er sagte, es sei zu früh, um das Unternehmen zu schließen hatte geschnittenen Ecken.
Waxman snapped back, saying, "You are not taking responsibility. You are kicking the can down the road." Waxman schnappte zurück, und sprach: "Du bist nicht die Verantwortung. Sie sind der kann auf dem Weg treten."
Several lawmakers grew visibly annoyed by Hayward's answers, accusing him of evasion and telling him they were less interested in his expressions of regret and more concerned about finding out what had gone wrong. Mehrere Abgeordnete zusehends von Hayward Antworten verärgert, wirft ihm Steuerhinterziehung und erzählt ihm, sie interessierten sich weniger in seinen Ausdrücken des Bedauerns und mehr Sorgen um herauszufinden, was schiefgelaufen war.
The Briton said he had seen no evidence of reckless behavior and repeatedly said he was not involved in the decision-making about the methods used to dig the well. Der Brite sagte, er habe keine Beweise für rücksichtsloses Verhalten gesehen und wiederholt gesagt, er sei nicht in den Entscheidungsprozess über die verwendeten Methoden Beteiligten, den Brunnen zu graben. "I am not stonewalling," Hayward said at one point. "Ich bin nicht mauern", sagte Hayward in einem Punkt.
Hayward's careful replies may have been a reflection of the fact that company still faces a criminal investigation and lawsuits that could lead to it paying out billions of dollars. Hayward sorgfältigen Antworten kann eine Reflexion der Tatsache, dass Unternehmen nach wie vor eine strafrechtliche Untersuchung und Klagen, die es führen könnte, die Auszahlung von Milliarden Dollar gewesen.
Investors welcomed the deal BP reached with the White House on Wednesday setting up a $20-billion fund for compensation claims arising from the spill. Die Anleger begrüßten den Deal BP erreichte mit dem Weißen Haus am Mittwoch die Einrichtung einer $ 20-Milliarden-Fonds für Schadensersatzansprüche aus dem Spill. It gave them a clearer picture for the first time of the potential costs facing BP. Er gab ihnen ein klareres Bild zum ersten Mal der potenziellen Kosten gegenüber BP.
But equity analysts and credit ratings agency Standard & Poor's downgraded BP on Thursday, citing growing liabilities and the White House deal as a competitive disadvantage. Aber Equity-Analysten und Rating-Agentur Standard & Poor's stufte BP am Donnerstag unter Berufung auf wachsenden Schulden und dem Weißen Haus umgehen als Wettbewerbsnachteil.
BP might try to sell $5 billion to $10 billion in bonds next week -- not because it needs the money but to boost investors' confidence by showing it can pull off a big deal even amid the political storm, CNBC reported. BP könnten versuchen, auf $ 5000000000 10000000000 $ in Anleihen verkaufen, nächste Woche - nicht weil sie das Geld braucht, aber der Anleger das Vertrauen stärken, indem sie abziehen kann eine große Sache selbst in der politische Sturm, berichtete CNBC. BP declined to comment on the report. BP wollte sich zu dem Bericht Stellung.
Hayward's opening statement to the hearing, in which he said he was "deeply sorry" for the spill, was interrupted by a protester with her hands painted black and who yelled, "You need to be charged with a crime, Tony. You need to go to jail." Hayward's Eröffnungsrede auf die mündliche Verhandlung, in der er sagte, er sei "zutiefst leid" für die Spill, wurde von einem Demonstranten mit ihren Händen unterbrochen schwarz lackiert und die schrie: "Sie müssen sich wegen eines Verbrechens angeklagt werden, Tony. Sie müssen sich ins Gefängnis gehen. " She was hustled out of the chamber by police. Sie war aus der Kammer von der Polizei geschubst.
Hayward told lawmakers BP was doing everything possible to contain the spill. Hayward sagte BP Gesetzgeber tat alles Erdenkliche, um die Spill enthalten. It was triggered by an explosion on an offshore rig on April 20 that killed 11 workers and ruptured its well, unleashing a torrent of crude into the Gulf. Es wurde durch eine Explosion auf einer Offshore-rig, dass am 20. April 11 Arbeiter getötet und zerrissen seine gut passen, Entfesselung einer Flut von Rohöl in den Golf.
The Obama administration's point man for the disaster, Admiral Thad Allen, told reporters BP was ahead of schedule in drilling a relief well to permanently cap the blown-out well. Die Obama-Administration Punkt Mann für die Katastrophe, Admiral Thad Allen, sagte Reportern BP wurde früher als geplant in Bohrungen ein Relief auch dauerhaft die Kappe ausgefressenen gut. But he said he could not guarantee it would be finished before its scheduled completion date in August. Aber er sagte, er könne nicht garantieren, sie vor der geplanten Fertigstellung im August fertig sein würde.
The spill has soiled 120 miles of US coastline, threatened multibillion dollar fishing and tourism industries and killed birds, dolphins and other sea life. Das Unglück hat verschmutzte 120 Meilen US-Küste bedroht milliardenschweren Fischerei und Tourismus Industrien und getötet Vögel, Delfine und andere Meeresbewohner.
BP IGNORED WARNINGS BP IGNORED WARNINGS
Lawmakers have said BP ignored warnings from contractors and their own employees and chose faster and cheaper drilling options that increased the danger of the well rupturing. Der Gesetzgeber hat gesagt BP ignoriert Warnungen von Generalunternehmern und ihren eigenen Mitarbeitern und wählte schneller und billiger Bohren Optionen, die die Gefahr der Ruptur auch erhöht.
Executives from other major oil companies distanced themselves from BP at an earlier congressional hearing this week, saying BP had failed to adhere to industry standards in the construction of its Macondo well in the Gulf of Mexico. Führungskräfte aus anderen großen Ölgesellschaften distanzierten sich von BP in einer früheren Anhörung im Kongress in dieser Woche, sagte BP habe es versäumt, auf Industrie-Standards in der Konstruktion ihrer Macondo haften gut in den Golf von Mexiko.
Under harsh questioning from lawmakers on Thursday, Hayward urged them to await the outcome of an investigation into the spill and defended his three years as CEO. Unter harten Befragung von Gesetzgeber am Donnerstag, forderte Hayward sie das Ergebnis einer Untersuchung des Unglücks abwarten und verteidigte seine drei Jahre als CEO. He said he had made dramatic safety improvements but conceded more could be done. Er sagte, er habe dramatische Verbesserungen der Sicherheit gemacht, aber eingeräumt, könnte mehr getan werden.
As he spoke, a live video feed on BP's website showed black crude continuing to gush into the Gulf from under a containment cap that has been placed on top of the leak to try to siphon off the oil and channel to a ship on the surface above. Während er sprach, zeigte ein Live-Video-Feeds auf BP-Website schwarzen Rohöl weiter sprudeln in den Golf von unter einem Containment Kappe, die oben auf das Leck gebracht worden ist, zu versuchen, abzuschöpfen und das Öl und den Kanal auf einem Schiff auf der Oberfläche vor .
Environmentalists worried that the political theater playing out on Capitol Hill was taking the focus off the disaster confronting Gulf Coast communities. Umweltschützer befürchten, dass das politische Theater heraus spielen auf dem Capitol Hill wurde unter den Fokus von der Katastrophe konfrontiert Golfküste Gemeinden.
"This oil is already into the wetlands and more is coming up every day. You cannot clean it out of there. The impact of the spill are going to be felt for decades," John Hocevar, a marine biologist with Greenpeace, told Reuters in Louisiana. "Dieses Öl ist bereits in die Feuchtgebiete und kommt jeden Tag. Du kannst es nicht reinigen da raus. Die Auswirkungen des Unglücks sind werde seit Jahrzehnten spürbar werden," John Hocevar, ein Meeresbiologe mit Greenpeace, der Nachrichtenagentur Reuters in Louisiana.
REPUBLICAN POLITICIAN APOLOGIZES Republikanischer Politiker entschuldigt sich
During Thursday's hearing, Republican congressman Joe Barton of Texas, the biggest recipient of oil and gas industry campaign contributions, stunned fellow lawmakers when he apologized to Hayward for the $20 billion escrow account the White House pressured the company to agree to. Während der Anhörung am Donnerstag, betäubt republikanischen Kongressabgeordneten Joe Barton aus Texas, der größte Empfänger von Öl-und Gasindustrie Wahlkampfspenden, liebe Kolleginnen und Gesetzgeber, wenn er Hayward entschuldigte sich für die $ 20000000000 Treuhandkonto des Weißen Hauses unter Druck der Gesellschaft zu vereinbaren.
"I think it is a tragedy of the first proportion, that a private corporation can be subjected to what I would characterize as a shakedown, a $20 billion shakedown." "Ich denke, es ist eine Tragödie des ersten Teils, dass eine private Gesellschaft, was würde ich als ein Shakedown, ein $ 20000000000 Shakedown Charakterisierung unterzogen werden können."
Hours later, Barton retracted his statement, after Vice President Joe Biden condemned the comments as "outrageous" and Republican leaders of the House of Representatives issued a joint statement denouncing them. Stunden später seine Aussage zurückgezogen Barton, nachdem Vizepräsident Joe Biden verurteilte die Bemerkungen als "empörend" und Republikanische Führer des Repräsentantenhauses in einer gemeinsamen Erklärung verurteilen sie.
In London, the company's stock closed up nearly 7 percent, catching up with gains notched in the US-listed shares on Wednesday after BP's deal with the Obama administration gave investors enough clarity on liabilities to offset disappointment about a suspended dividend. In London schloss der Aktien des Unternehmens um fast 7 Prozent, Aufholprozess mit Gewinnen in den USA notierten Aktien am Mittwoch nach gekerbten BP befassen sich mit der Obama-Administration hat genug Investoren Klarheit über die Verbindlichkeiten gegenüber Enttäuschung über eine abgehängte Dividende auszugleichen.
The stock lost some of those gains in New York trading, dropping about 1 percent as lawmakers questioned Hayward. Die Aktie verlor etwas von dieser Gewinne in New York den Handel, fallen etwa 1 Prozent als Gesetzgeber befragt Hayward.
"Investors need to think of it as a speculative investment at this point," Brian Youngberg, energy analyst at investment firm Edward Jones said of BP's shares. "Die Anleger müssen es als eine spekulative Investition an dieser Stelle denken:" Brian Youngberg-, Energie-Analyst bei Edward Jones Wertpapierfirma, sagte der BP-Aktien. "You're getting no income, and you're hoping things go better." "Du wirst kein Einkommen, und hoffen Sie, die Dinge besser gehen."
Financial analysts BofA Merrill Lynch and Seymour Pierce downgraded BP from their top ratings following the announcement about the escrow account. Finanzanalysten Bank of America Merrill Lynch und Seymour Pierce herabgestuft BP von ihren Top-Bewertungen nach der Ankündigung über das Treuhandkonto.
While Hayward was testifying in Washington, BP continued to siphon off oil from its ruptured well in the Gulf. Während Hayward in Washington aussagen war, setzte BP abzuschöpfen Öl aus seinen geplatzten auch in der Golfregion.
BP is boosting its oil-containment effort after activating a new oil-burning system on Wednesday. BP ist dabei, seine Öl-Containment-Aufwand nach der Aktivierung einer neuen Öl-System am Mittwoch. Siphoning capacity will hit 28,000 barrels per day "early next week," versus the 18,600 barrels that BP trapped on Wednesday, Allen said. Saughebevorrichtungen Kapazität 28.000 Barrel pro Tag Hit "Anfang nächster Woche", gegenüber dem 18.600 Barrel am Mittwoch, dass BP gefangen, sagte Allen.
http://www.reuters.com/article/idUSN1416392020100617 ----------- Mit Gegenverkehr muß gerechnet werden
|