Jetzt kritisier doch nicht auch Sintera's Ausdrucksweise - Legal Arbeitsgruppe und versuch nicht Sintera's posting zu erklären. Das liefert uns doch keine neuen Erkenntnisse. Akzeptier doch mal, daß es user gibt, die an mehr infos herankommen und lt. seiner Darstellung fehlt nur noch die Prüfung, ob die rechtlichen Vorgaben eingehalten wurden bei der Vertragsgestaltung. Das berücksichtigt zu haben, wollen wir den Rechtsanwälten doch nicht absprechen. Schließlich hatten auch Zeit genug dafür. Und was die Übersetzungen angeht, werden die wohl immer gleich entsprechend ausgearbeitet, daß alle Punkte für jede Partei verständlich und zeitgleich rüberkommen, wie sonst sollte ein Zusammenarbeiten möglich sein. Wieviel Geschäftserfahrung hast Du eigentlich mit mongolischen legal-Arbeitsgruppen? Es geht auch nicht um kaputtmachen eines Vertragsabschlusses, sondern um Prüfung von staatlicher Seite, ob die rechtlichen Bestimmungen eingehalten wurden. Dafür sind wie gesagt die Rechtsanwälte verantwortlich. Das PPA - Vertragswerk wird also lediglich daraufhin abgeglichen, ob es mit der mongolischen Gesetzgebung konform geht. Schwups erledigt! Ich definiere mal schwups : bitte nicht auf WANN festlegen - kann ein paar Stunden dauern.
|